1. トップ
  2. 恋愛
  3. 「お弁当は温めますか」を英語でどう言う?

「お弁当は温めますか」を英語でどう言う?

  • 2026.4.18

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

コンビニのレジ お弁当
朝時間.jp

「お弁当は温めますか」を英語でどう言う?

日本を訪れた外国人観光客と、コンビニで買い物をするときによく聞く英語フレーズを覚えましょう♪

ATMはあちら、飲み物コーナーの横にあります。 →The ATM is over there, next to the drinks section.

お弁当は温めますか? →Would you like me to heat up your bento (meal)?

窓際のカウンターでお召し上がりいただけます。 →You can eat at the counter by the window.

レジ袋はご利用になりますか? →Do you need a plastic bag?

お箸とスプーンはカウンターの下の棚から、お取りください。 →Chopsticks and spoons are available from the shelf under the counter. Please help yourself.

こちらはお酒です。年齢確認のために、身分証明書を見せていただけますか? →This is alcohol. May I see your ID?


( コスモピア編集部 編 『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』より )

  • Would you like me to ~? は、「~を(私が)しましょうか?」のように、相手に申し出るときの丁寧な言い方です。heat up your bento(お弁当を温める)をつければ、コンビニのレジの定番フレーズ「お弁当を温めますか?」になります。接客シーンでよく使われる便利なフレーズです。
  • Please help yourself は「ご自由にお取りください」という意味で、セルフサービスの案内によく使われます。
  • Chopsticks and spoons are available from the shelf under the counter. Please help yourself. のように言えば、「カウンター下の棚からご自由にお取りください」と、やわらかく丁寧に伝えられます。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • next to:~の横に
  • Would you like me to ~?:~をやりましょうか?、私に~をしてほしいですか?
  • heat up your bento:お弁当を温める
  • counter by the window:窓際のカウンター
  • plastic bag:レジ袋

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる