1. トップ
  2. 恋愛
  3. 英語「How would you like to pay?」の意味とは

英語「How would you like to pay?」の意味とは

  • 2026.4.16

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

支払い
朝時間.jp

英語「How would you like to pay?」の意味とは

日本を訪れた外国人観光客がお土産を探すときや、買い物を案内するときに使える定番の英語フレーズを覚えましょう♪

お支払いは何でされますか? →How would you like to pay?

こちらのクレジットカードでお願いいたします。 →I’d like to use this credit card, please.

大変申し訳ありませんが、このクレジットカードは当店では扱っておりません。 →I’m sorry, but we don’t accept this credit card at our store.

そうですか。こちらのクレジットカードでお願いします。 →I see. Then I’ll use this one instead.

プレゼントの包装に10分ほどお時間がかかります。 →Gift wrapping will take about 10 minutes.

わかりました。10分ほどしてまたこちらに戻ってきます。 →Okay. I’ll come back here in about 10 minutes.


( コスモピア編集部 編 『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』より )

  • 「お支払いは何でされますか?」と聞くときは How would you like to pay? と表現します。would you like to ~ は「どのように~なさいますか?」という丁寧な言い方で、接客やフォーマルな場面でもそのまま使える便利なフレーズです。
  • we don’t accept this credit card は「このクレジットカードは使えません」という意味で、お店でよく使われる定番表現です。accept は「受け付ける・取り扱う」というニュアンスになります。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • How would you like to pay?:お支払いは何になさいますか?
  • credit card:クレジットカード
  • accept this credit card:このクレジットカードを取り扱う/使える
  • instead:代わりに
  • gift wrapping:ギフト包装
  • come back here:ここに戻ってくる

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる