1. トップ
  2. クイズ
  3. 「横になってください」を3単語の英語で言うと?

「横になってください」を3単語の英語で言うと?

  • 2026.6.12

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

横になる女性
朝時間.jp

「横になってください」を3単語の英語で言うと?

病院で診察を受けるときに使える英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

Doctor: Did you eat anything unusual?(何か普段と違うものを食べましたか?)

Ben: Not really. But I slept with the air conditioner on, and I think I got cold.(特にないです。でもエアコンをつけたまま、寝てしまいました。それで冷えたかもしれません)

Doctor: That could be the cause. I’ll check your stomach. Please lie down.(それが原因かもしれませんね。お腹を診ます。横になってください)

Ben: Okay.(わかりました)

Doctor: Does that hurt? I guess it’s tender here. I’ll give you some medicine / for the pain. Take it after meals / and get plenty of rest.(ここは痛いですか?少し圧痛がありますね。痛み止めの薬を出します。食後に服用してください、そして、しっかり休養してください)

Ben: Thank you.(ありがとうございます)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • 診察中によく聞く表現として覚えておきたいのが、“Please lie down.(横になってください)” です。”lie down” は「横になる」という意味で、病院やマッサージ、検査の場面などでも使われます。
  • 医師が体を診るときには、”Does that hurt?(ここは痛みますか?)”、”It’s tender here.(ここに圧痛がありますね)” のような表現も出てきます。あわせて、”Take it after meals.(食後に服用してください)”、”Get plenty of rest.(しっかり休養してください)” も、診察後によく使われるフレーズとして覚えておくと安心です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • unusual:普通でない、異常な
  • cause:原因
  • lie down:横になる
  • tender:(触ると)痛い、圧痛のある
  • medicine for the pain:痛み止めの薬
  • plenty:十分な、たっぷりの
元記事で読む
の記事をもっとみる