1. トップ
  2. クイズ
  3. 「わくわくする」を英語で言うと?

「わくわくする」を英語で言うと?

  • 2026.6.28

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

ワクワク、興奮
朝時間.jp

「わくわくする」を英語で言うと?

自分の性格や考え方について話すときに使える英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

I like reading books, especially mystery novels. (私は本を読むのが好きです、特にミステリー小説が好き)

Right now, I am reading The Moonstone. (今、『月長石(The Moonstone)』を読んでいます)

This book is about solving the mystery of who stole a special diamond that originated in India and was transported to England. (この本は、イギリスに持ち込まれた、インド産の特別なダイヤモンドを誰が盗んだのかという謎解きがテーマです)

The story is very exciting, and I’m curious to find out what will happen at the end.(とてもわくわくする話で、 最後にどうなるのかを知りたくてたまりません)

One of the best things about reading books is that it helps you improve your vocabulary. (本を読むことの一番良い点の1つは、それが語彙力を高めるのを助けることです)

Thanks to reading, I feel more confident about my vocabulary. (読書のおかげで、自分の語彙により自信を持てるようになりました)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • “be curious to find out” は、「知りたい」「確かめたい」という好奇心を表すフレーズです。本やドラマの続きが気になるときに使ってみましょう。
  • 「読書のおかげで語彙力に自信がついた」は、”Thanks to reading, I feel more confident about my vocabulary.” と表現できます。
  • “thanks to ~” は「~のおかげで」、”feel confident about ~” は「~に自信を感じる」という意味です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • mystery novel:ミステリー小説
  • solve the mystery:謎を解く
  • steal:盗む
  • originate in…:~を起源とする、~で生まれる
  • exciting:わくわくする、興奮するような
  • be curious to find out:~を知りたいと思う
  • vocabulary:語彙、語彙力
  • thanks to…:~のおかげで
  • feel confident about…:~に自信を持つ
元記事で読む
次の記事
の記事をもっとみる