1. トップ
  2. レシピ
  3. 「まずは」「とりあえず」って英語でどう言う?

「まずは」「とりあえず」って英語でどう言う?

  • 2026.2.17

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

とりあえずビール
朝時間.jp

「まずは」「とりあえず」って英語でどう言う?

日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

とりあえず、ビールと枝豆を頼みましょう。 →First of all, let’s order beer and edamame.

この店には日本のビールしかありません。 →They only have Japanese beer.

基本的に冷えたビールが出てきます。 →They basically serve cold beer.

日本酒は飲んだことがありますか? →Have you ever drunk sake?

お酒は強いですか? →Can you drink a lot?


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • first of all は「とりあえず」「まずは」という意味で、最初の一杯や最初の行動を切り出すときにとても自然な言い方です。
  • 中国では常温のビールが出てくることも多いです。東南アジアだと、ビールグラスに氷を入れて出す国もあります。
  • Can you drink a lot? は会話でよく使われるカジュアルな言い方です。Are you a strong drinker? という言い方もでき、「お酒に強い人ですか?」と少し説明的・落ち着いたニュアンスになります。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • first of all:とりあえず、まず最初に
  • basically:基本的に、だいたい
  • serve:提供する、出す
  • have you ever drunk sake?:日本酒を飲んだことがありますか?
  • drink a lot:お酒が強い、たくさん飲める

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる