1. トップ
  2. 「え?」何回聞いても聞き取れない名前→海外で直面した《自己紹介の難関と高すぎる壁》

「え?」何回聞いても聞き取れない名前→海外で直面した《自己紹介の難関と高すぎる壁》

  • 2025.12.12

日本人の夫とともにアメリカに引っ越し、専業主婦をしている、サカイケイ(お家 ときどき お外)さん。夫婦のクスッと笑える掛け合いや、インドアならではの体験をブログで発信しています。

宅配便の受け取りや自己紹介、異国の地で感じる「名前」の壁とは?

聞き取れない名前

undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
ブログ:サカイケイ(お家 ときどき お外)

サカイケイさんは、荷物の受け渡しで「あなたの名前は?」と尋ねられ、「ケイ、サカイ」と答えると相手が戸惑う場面、海外ならではのハードルを感じます。わかりやすくアルファベットで「K・A・Y・S・A・K・A・I」と伝えても「えー?」と首をかしげられ、名前だけでも意思疎通は簡単じゃないと実感。

その瞬間、以前英語クラスで先生に他の生徒を紹介されたことを思い出します。先生に「彼は私の別の英語のクラスを取っているの」と紹介され、自己紹介が始まると、生徒から「ギリシャから来ました △✕○□☆◎です」と聞き慣れない発音が。聞き返してもやはり「△×○□☆◎」で、どうしても聞き取れず、「聞き取れなすぎて断念した結局、名前分からず」となってしまったそうです。

誰しも一度は味わう“名前が通じない”もどかしさですが、必死にやりとりをする中にあるユーモアや困惑に、思わず「あるある!」と共感してしまうはずです。

ブログ:サカイケイ(お家 ときどき お外

の記事をもっとみる