1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語「Small appetizer to start」の意味って?

英語「Small appetizer to start」の意味って?

  • 2026.4.26

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

枝豆
朝時間.jp

英語「Small appetizer to start」の意味って?

日本を訪れた外国人観光客と、居酒屋に行くときに使えるリアルな英語フレーズを覚えましょう♪

いらっしゃいませ。ご予約のお名前を伺ってもよろしいですか? →Welcome! May I have the name on your reservation?

お通しをお持ちします。 →We’ll bring you a small appetizer to start.

「お通し」はカバーチャージに含まれている小皿料理です。 →Otoshi is a small dish that comes at part of the cover charge.

飲み放題は90分制になっております。 →The all-you-can-drink plan is for 90 minutes.

ラストオーダーになりますが、何か追加でご注文はございますか? →This is last call. Would you like to order anything else?


( コスモピア編集部 編 『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』より )

  • May I have ~? は接客でよく使う丁寧な聞き方で、「~を教えていただけますか?」というやわらかいニュアンスになります。the name on your reservation で「予約時のお名前」という意味になり、そのまま使える便利なフレーズです。
  • all-you-can-drink plan は「飲み放題プラン」という意味で、レストランや居酒屋でよく使われます。時間制を伝えるときは is for 90 minutes のように続けると自然です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • reservation:予約
  • the name on your reservation:ご予約のお名前
  • a small appetizer to start:お通し、突き出し(最初に出る軽い前菜)
  • all-you-can-drink plan:飲み放題プラン
  • last call:ラストオーダー、最後の注文案内

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる