1. トップ
  2. カルチャー・教養
  3. 「店内でお召し上がりですか、それともお持ち帰りですか」を英語で言うと?

「店内でお召し上がりですか、それともお持ち帰りですか」を英語で言うと?

  • 2026.5.16

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

コーヒーカップ
朝時間.jp

「店内でお召し上がりですか、それともお持ち帰りですか」を英語で言うと?

カフェで注文するときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

Staff: Hi! Can I help you?(こんにちは!何かお手伝いしましょうか?)

Aki: Yes, can I have this White Mocha Latte?(はい、いただけますか、このホワイトモカラテを?)

Staff: Sure! For here or to go?(かしこまりました!店内で召し上がりますか、それともお持ち帰りですか?)

Aki: To go, please.(持ち帰りで、お願いします)

Staff: Great. What size would you like?(かしこまりました。サイズはいかがしますか?)

Aki: Grande, please.(グランデサイズで、お願いします)

Staff: Can I have your name for the order?(お名前をいただけますか / ご注文用に)

Aki: I’m Aki.(私は、アキです)

Staff: Aki? That’s a nice name. Where are you from?(アキさんですか?素敵な名前ですね。どちらのご出身ですか?)

Aki: I’m from Japan. I’m visiting Los Angeles for a week.(日本から来ました。1週間ロサンゼルスを訪れています)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • 海外のカフェでよく聞かれるのが、”For here or to go?”(店内で召し上がりますか?お持ち帰りですか?)というフレーズです。アメリカのカフェやファストフード店では定番の表現で、聞き取れるだけでも注文がかなりスムーズになります。
  • 店内で食べるなら “For here, please.”(店内でお願いします)、持ち帰りなら “To go, please.”(持ち帰りでお願いします) と答えればOKです。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • White Mocha Latte:ホワイトモカラテ
  • For here or to go?:店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか
  • Can I have your name?:お名前をいただけますか?
  • What size would you like?:サイズはいかがしますか?
元記事で読む
の記事をもっとみる