1. トップ
  2. グルメ
  3. 「お肉が焦げちゃう!」って英語でどう言う?

「お肉が焦げちゃう!」って英語でどう言う?

  • 2026.2.27

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

焼き肉 スターキ
朝時間.jp

「お肉が焦げちゃう!」って英語でどう言う?

日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

早く食べないと、焦げちゃいますよ。 →The meat will burn if we don’t eat it soon.

お肉をサンチュで巻いて食べる食べ方もあります。 →You can also roll up the meat in the Korean lettuce if you like.

ランチ定食がお得です。 →The lunch set is good value.

ここは2時間3000円の食べ放題です。 →This place offers two hours all-you-can-eat for 3,000 yen.

たこ焼きは大阪の名物料理です。 →Takoyaki is a specialty in Osaka.


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • お肉が焦げることは、動詞の burn を使って表せます。willを使うと「このままだと焦げるよ」という“これから起こりそうな”ニュアンスになります。
  • お肉などを「焼きすぎ」と表現したいときは overcooked が使えます。
  • The lunch set is good value. は「ランチ定食がお得です」という意味で、値段に対して満足感が高いときに使える便利なフレーズです。
  • good value は「安い」ではなく「価格に見合っている/コスパがいい」というニュアンス。お店をおすすめするときや、ランチ選びの会話でも使いやすい表現です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • burn:焦げる、燃える
  • grill:(焼き網で)焼く
  • fry:油で炒める、揚げる
  • eat it soon:早く食べる
  • Korean lettuce:サンチュ(韓国レタス)
  • good value:お得、コスパがいい
  • all-you-can-eat:食べ放題

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる