1. トップ
  2. グルメ
  3. 英語「Can I take it to go?」の意味って?

英語「Can I take it to go?」の意味って?

  • 2026.5.3

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

テイクアウト
朝時間.jp

英語「Can I take it to go?」の意味って?

日本を訪れた外国人観光客と、レストランに行くときによく聞くリアルな英語フレーズを覚えましょう♪

お料理はいかがでしょうか? →How is everything?

とてもおいしいですね。 →It’s delicious.

お飲み物のおかわりはいかがでしょうか。 →Would you like a refill?

お願いします。 →Yes, please.

食べ物が残ったので、持ち帰りたいのですが。 →I couldn’t finish my food. Can I take it to go?

お持ち帰りできますよ。持ち帰り用のパックをご用意しています。少しお待ちください。 →Of course. We’ll bring you a takeout container. Please wait a moment.

食べ物が傷みやすいので、この期間、お持ち帰りはお断りしています。 →Since food spoils easily in summer, we’re not offering takeout at this time.

そうですか。残念! →Oh, I see. That’s too bad.


( コスモピア編集部 編 『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』より )

  • 「おかわりいかがですか?」は Would you like a refill? と表現します。refill は「おかわり・追加で注ぐこと」という意味で、飲み物だけでなくコーヒーやお水の追加にもよく使われる便利な単語です。
  • take it to go は「持ち帰る」という意味で、レストランで食べきれなかったときにそのまま使えるフレーズです。
  • takeout container は「持ち帰り用の容器」、spoil easily は「傷みやすい」という意味で、店員さんからの説明でもよく出てくる表現なので、セットで覚えておくとやりとりがスムーズになります。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • How is everything?:お料理はいかがでしょうか?
  • delicious:とてもおいしい
  • Would you like a refill?:お飲み物のおかわりはいかがでしょうか。
  • take it to go:持ち帰る
  • takeout container:持ち帰り用のパック
  • spoil easily:傷みやすい

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる