1. トップ
  2. クイズ
  3. 注文後の「すぐにお持ちします」を英語で言うと?

注文後の「すぐにお持ちします」を英語で言うと?

  • 2026.5.23

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

レストラン ウェイター カフェ
朝時間.jp

注文後の「すぐにお持ちします」を英語で言うと?

日本の居酒屋で注文するときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

Staff: Great choice! Would you like to order anything to drink?(良い選択ですね!何かお飲み物を注文されますか?)

Ben: Yes, do you have beer?(はい、ビールはありますか?)

Staff: Yes, we have Japanese beer. Would you like a small or large one?(はい、日本のビールがございます。小さいサイズと大きいサイズのどちらになさいますか?)

Ben: A small one, please.(小さいサイズを、お願いします)

Staff: Got it. One oden and one small beer. I’ll bring them soon.(承知しました。おでん1つ 、そして小さいビール1つですね。すぐに持ってまいります)

Ben: Thank you!(ありがとうございます!)

Staff: You’re welcome. Enjoy your meal!(どういたしまして。お食事をお楽しみください!)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • “Do you have ~?” は、「~はありますか?」と聞くときの定番表現。レストランだけでなく、コンビニやショップでもよく使えます。
  • サイズを聞かれたときに便利なのが、”small or large(小さいサイズか大きいサイズ)” という表現です。飲み物やポテトなど、海外ではサイズを選ぶ場面がよくあります。
  • また、店員さんの “I’ll bring them soon.(すぐにお持ちします)” も覚えておきたいフレーズのひとつ。”bring” は「持ってくる」という意味で、レストラン英語でよく使われます。なお、注文の品が一品の場合は them ではなく it と表現します。
  • 「すぐにお持ちします」は他に I’ll bring it right away や、よりカジュアルな Coming right up といった表現があります。合わせて覚えておきましょう。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • Would you like to order …?:~をご注文なさいますか?
  • anything to drink:何か飲み物
  • Japanese beer:日本のビール
  • small or large:小さいサイズか大きいサイズ
  • I’ll bring them soon:すぐにお持ちします
元記事で読む
の記事をもっとみる