1. トップ
  2. クイズ
  3. 「今のところ大丈夫です」を英語で言うと?

「今のところ大丈夫です」を英語で言うと?

  • 2026.5.21

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

カフェ メニュー 注文 スタッフ
朝時間.jp

「今のところ大丈夫です」を英語で言うと?

レストランで注文するときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

Staff: Sure. Would you like / something to drink?(承知いたしました。いかがですか / 何かお飲み物は?)

Aki: Yes, I’ll have an iced tea.(はい、アイスティーをお願いします。)

Staff: Got it. Anything else?(承知しました。他にはございますか?)

Aki: No, that’s all for now.(いえ、今のところは大丈夫です。)

Staff: Perfect. Where are you from, by the way?(よかったです。どちらのご出身ですか、ちなみに?)

Aki: I’m from Japan.(日本から来ました。)

Staff: Nice! I hope / you enjoy your meal here.(いいですね!うれしいです / ここでの食事を楽しんでいただけたら。)

Aki: Thank you! I’m looking forward to it.(ありがとうございます!楽しみにしています。)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • レストランやカフェで追加注文がないときによく使うのが、That’s all for now.(今のところはこれで大丈夫です) というフレーズです。日本でも注文の際によく使いますよね。分解すると、That’s all =これで全部です for now=今のところは、という意味です。
  • “for now” をつけることで、「今はこれで大丈夫です」というやわらかいニュアンスになります。店員さんに “Anything else?(ほかに何かありますか?)” と聞かれたときに、そのまま返せる便利な表現です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • iced tea:アイスティー
  • Anything else?:ほかに何かありますか?
  • That’s all for now:今のところは大丈夫です
  • by the way:ところで
  • I’m looking forward to it:それを楽しみにしています
元記事で読む
の記事をもっとみる