1. トップ
  2. レシピ
  3. 料理の「火を弱める」って英語でどう言う?

料理の「火を弱める」って英語でどう言う?

  • 2026.2.26

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

火を弱める
朝時間.jp

料理の「火を弱める」って英語でどう言う?

日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

ライスは白米のほか、麦飯や五穀米などから選べます。 →You can choose white rice, barley rice or five- grained rice.

豚汁には、お好みで唐辛子を入れてください。 →Put red pepper into your miso soup with pork if you like.

紙エプロンをすると服が汚れませんよ。 →You can keep your clothes clean with a paper apron.

これ、もう食べられますよ。 →This is ready to eat now.

少し火を弱めましょう。 →Let’s turn down the gas a bit.


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • ガスの火などを「下げる・弱める」は turn down 。音量や火加減など“強さ”を調整するときによく使われます。a bit をつけることで「少しだけ」というやわらかいニュアンスになり、料理中に相手へ声をかけるときにも自然です。
  • ready to eat は「調理済み・食べごろ」という定番表現なので、now をつけなくても通じますが、now を加えると「今すぐOK」という臨場感が出ます。忙しい朝の食事シーンでもそのまま使えるフレーズです。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • choose:選ぶ
  • white rice:白米
  • barley rice:麦飯
  • five-grained rice:五穀米
  • red pepper:唐辛子
  • turn down:(ガスなどの火を)小さくする
  • turn up:(ガスなどの火を)強くする

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる