1. トップ
  2. おでかけ
  3. 【韓国生活編】お腹に赤ちゃんがいる人!「임산부(イムサンブ)」の意味は?

【韓国生活編】お腹に赤ちゃんがいる人!「임산부(イムサンブ)」の意味は?

  • 2025.8.15
mamagirl

韓国語がわかれば、旅行先やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪

「임산부(イムサンブ)」の意味は?

電車やバスでピンクのマークがある、あの特別な席に関係する人です!さて、この「임산부(イムサンブ)」とはいったい何のことでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

mamagirl
正解は...

答えは「妊婦」でした!

「임산부(イムサンブ)」は、韓国語で「妊婦さん」のことを意味します。「임신(イムシン)=妊娠」と「산부(サンブ)=産婦」が組み合わさった言葉です。韓国の公共交通機関では「임산부 배려석(イムサンブ ペリョソク)」=「妊婦思いやり」=「妊婦専用席」が設置されていて、妊婦さんが安心して座れるようピンクのステッカーやライトで目立つようになっています。最近では、妊娠初期でも周囲に知らせやすいように「임산부 배지(イムサンブ バッジ)」=「妊産婦バッジ」というマタニティマークの配布も進んでいて、社会全体で妊婦さんを大切にする動きが広がっています。

あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。 

元記事で読む
の記事をもっとみる