1. トップ
  2. カルチャー・教養
  3. 英語「lift my mood」の意味って?

英語「lift my mood」の意味って?

  • 2026.7.5

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

万歳 喜ぶ女性 ジャンプ
朝時間.jp

英語「lift my mood」の意味って?

自分の性格や考え方について話すときに使える英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

Some people say that sweet desserts are not good for your well-being, but I think there are also some benefits.(甘いデザートは健康によくないと言う人もいますが、私は利点もあると思います)

For example, eating sweet desserts while studying can help your brain work better because of the sugar.(例えば、勉強中に甘いデザートを食べると、糖分によって脳がよりよく働くのを助けてくれます)

That’s why I always eat something sweet before a test.(だから私は、テストの前にはいつも甘いものを食べます)

As long as I don’t eat too much, enjoying desserts is a great way to lift my mood and energy.(食べすぎない限り、デザートを楽しむことは、気分とエネルギーを上げるよい方法です)

These are the reasons why I love sweet desserts.(これらが、私が甘いデザートを大好きな理由です)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • 「気分を上げる」は、”lift one’s mood” と表現できます。”lift” は「持ち上げる」という意味で、”lift my mood” なら「私の気分を明るくする、気分を上げる」というニュアンスです。lift my spirit や、boost my mood などと表現することもあります。
  • “As long as ~” は「~する限り、~である限り」という意味です。”As long as I don’t eat too much” で「食べすぎない限り」と表現できます。
  • “help+人・物+動詞” は「人や物が~するのを助ける」という意味です。”help your brain work better” で「脳がよりよく働くのを助ける」と伝えられます。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • well-being:健康、心身の幸福
  • benefit:利点
  • brain works better:脳がよく働く
  • because of…:~が理由で、~のために
  • as long as…:~する限り
  • lift one’s mood:気分を上げる
元記事で読む
次の記事
の記事をもっとみる