1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 「プリ機」を英語で言うと?

「プリ機」を英語で言うと?

  • 2026.3.31

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

写真 ブース
朝時間.jp

「プリ機」を英語で言うと?

日本を訪れた外国人と、日本の文化を楽しむときに使える定番英語フレーズを覚えましょう♪

彼は熊本県のマスコット・キャラクターです。 →He is the mascot character of Kumamoto Prefecture.

プリクラはデートの定番です。 →Taking photos in a photo booth is a typical date activity.

(プリクラにて)写真を撮ってから、かわいく編集することができます。 →After taking photos, you can edit them in cute ways.

プリクラ機で写真を撮ると、様々な技術を駆使してよりかわいくできます。 →With photo booth photos, people use various techniques to make themselves look cuter.

このあたりはナンパする人が多いので、注意してください。 →Be careful. There are a lot of guys around here who try to pick up girls.


( コスモピア編集部 編 『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』より )

  • pick up girls は「女の子をナンパする」という意味のカジュアルな表現です。Be careful. There are a lot of guys around here who try to pick up girls. は、「このあたりはナンパする人が多いので、気をつけてください」というニュアンスになります。
  • try to ~ で「~しようとする」、a lot of guys で「たくさんの男の人たち」という意味です。少しくだけた言い方なので、会話や状況説明で耳にすることが多い表現です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • mascot character:マスコットキャラクター
  • Kumamoto Prefecture:熊本県
  • photo booth:(証明写真などの)写真ブース、プリ機
  • typical date activity:定番のデートの過ごし方
  • edit them in cute ways:かわいく編集する
  • pick up girls:女の子をナンパする

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる