韓国ドラマのタイトルを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国語を学ぼう。
「유미의 세포들(ユミエセポドル)」を訳すと?
日韓で大ヒットした韓国ドラマ「유미의 세포들(ユミエセポドル)」を知っていますか?
ヒントは、「세포(セポ)」は日本語で「細胞」という意味です。
いったい、「유미의 세포들(ユミエセポドル)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は、「ユミの細胞たち」でした!
「유미(ユミ)」=「ユミ(主人公の名前)」、「의(エ)」=「の」、「세포(セポ)」=「細胞」、「들(トゥル)」=「~たち」をあわせて「유미의 세포들(ユミエセポドル)」になります。
「세포(セポ)」=「細胞」は日本語と非常に近い音の響きですね。
このドラマは、感情の動きが頭のなかの細胞たちを通して表現されるため、ユニークで可愛い!
アン・ボヒョン、パク・ジニョンが魅力的な2人の男性を演じているので、どっち派?と考えるのも楽しいですよ。
あなたはわかりましたか?
韓国ドラマのタイトルから韓国語を学んでみてくださいね。
《参考文献》
・『Kpedia』
・『レタスクラブ』
ライター Ray WEB編集部