1. トップ
  2. カルチャー・教養
  3. 駅の「券売機」を英語でどう言う?

駅の「券売機」を英語でどう言う?

  • 2026.5.15

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズや、海外旅行で使える英語表現を毎朝お届けします♪今朝も声を出して、音読トレーニングしてみましょう!

券売機
朝時間.jp

駅の「券売機」を英語でどう言う?

駅で切符を買うときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪

Ben: Okay. Can I buy the ticket here?(わかりました。ここで切符を買えますか?)

Staff: Yes, you can buy it at the ticket machine over there. You can also use an IC card, such as Suica or Pasmo.(はい、あちらの券売機で買えます。ICカードも使えます、SuicaやPasmoのような)

Ben: I see. I have a Suica card. I will use that.(なるほど。Suicaを持っています。それを使います)

Staff: Perfect. Just tap it at the gate before you enter.(完璧ですね。改札で入場前にそれをタッチするだけです)

Ben: Thanks for your help.(助かりました。)

Staff: You’re welcome. Have a nice trip to Shibuya!(どういたしまして。渋谷まで、良い旅を!)


( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )

  • 「券売機」は ticket machine や ticket vending machine と表現します。
  • 電車移動で覚えておきたいのが、”tap it at the gate”(改札でタッチする)という表現です。SuicaやPasmoなどのICカードを使うときによく聞くフレーズで、今回の会話では “Just tap it at the gate before you enter.”(入る前に改札でタッチするだけです) と案内しています。
  • 「タッチする」は英語で touch ではなく、日常会話では tap を使うことが多いのもポイントです。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • ticket machine:券売機
  • over there:あちらに、向こうに
  • tap it at the gate:改札でタッチする
  • Have a nice trip:よい旅を
元記事で読む
の記事をもっとみる