1. トップ
  2. カルチャー・教養
  3. 実は「鳴かず飛ばず」は「パッとしない」ではなく「実力を秘めて機会を待つ」意味だった!『史記』が語源の慣用句の由来

実は「鳴かず飛ばず」は「パッとしない」ではなく「実力を秘めて機会を待つ」意味だった!『史記』が語源の慣用句の由来

  • 2026.6.13
実は「鳴かず飛ばず」は「パッとしない」ではなく「実力を秘めて機会を待つ」意味だった!『史記』が語源の慣用句の由来
実は「鳴かず飛ばず」は「パッとしない」ではなく「実力を秘めて機会を待つ」意味だった!『史記』が語源の慣用句の由来

「パッとしない」は誤解、本来は実力者への言葉だった

「あの選手、デビュー以来ずっと鳴かず飛ばずだね」こんなふうに、何の活躍もできない状態を指して使われることが多い「鳴かず飛ばず」。

ところがコトバンクの「故事成語を知る辞典」によると、本来の意味は「将来の活躍に備えて行いを控え、機会を待っているさま」とされています。

「パッとしない人」ではなく「実力を秘めて機会をうかがっている人」に使う言葉だったのです。

その語源をたどると、紀元前7世紀の中国・春秋時代にまで遡ります。

語源は『史記』に登場する楚の荘王の故事

コトバンクによると、「鳴かず飛ばず」の由来は中国の歴史書『史記』楚世家に記された紀元前7世紀の出来事とされています。

楚(そ)という国の荘王(そうおう)は、即位してから3年間、まともに政務を行わず、注意する家臣は処刑すると公言していたといわれています。

そこであるとき、ある家臣が「丘の上に鳥がおりますが、3年の間、飛びもしなければ鳴きもしません。何という鳥でしょう」と謎かけをしました。

荘王はそれを機に政務に励むようになり、のちに楚を大きく発展させたとされています。

荘王は長い間、力を蓄えて将来の活躍に備えていたのです。

現代では意味が変化してしまった

コトバンク(デジタル大辞泉)によると、現在の「鳴かず飛ばず」には「将来の活躍に備えて機会を待っているさま」と「何の活躍もしないでいるさま」の両方の意味が載っています。

本来は実力者が機会をうかがう前向きな状態を指していたのに、いつしか「うだつが上がらない状態」という意味で使われるようになったのです。

言葉の意味が時代とともに変化した典型的な例といえます。

まとめ

「鳴かず飛ばず」の語源は『史記』に登場する楚の荘王の故事で、本来は「実力を蓄えて機会を待つ」という前向きな意味でした。

現代では「何の活躍もない」という意味で使われることが多くなりましたが、その言葉の裏には紀元前7世紀の実力者の物語が潜んでいます。

参考

・コトバンク「鳴かず飛ばず

元記事で読む
の記事をもっとみる