1. トップ
  2. 英語「give it a shot」の意味って?

英語「give it a shot」の意味って?

  • 2026.3.13

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

ガッツポーズ 張り切る女性
朝時間.jp

英語「give it a shot」の意味って?

日本を訪れた外国人と、日本の文化を楽しむときに使える定番英語フレーズを覚えましょう♪

Do you have anything you want to experience while you’re here?(こちらに滞在中に何かやってみたいことはありますか。)

(答え方の例) →I’d like to attend a tea ceremony before I go. 帰る前に茶会に参加したいです。 →I think I’ve done everything I was planning to do now. 計画していたことはすべてやったと思います。 →Not in particular, but if you’ve got any suggestions, I’ll happily give it a shot. 特にありませんが、おすすめのものがあればやってみようと思います。

Are your feet numb?(足はしびれていませんか。)

(答え方の例) →Kind of. I’m not used to sitting like this. ちょっとばかり。こういうすわり方に慣れていないものですから。 →It’s OK. I’m quite comfortable. 大丈夫です。ぜんぜん問題ありません。 →I can keep it up for a bit longer, I think. もうしばらくつづいたって大丈夫だと思いますよ。


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • I’ll happily give it a shot は「よろこんでやってみます/ぜひ試してみます」。give it a shot だけでも「やってみる」ですが、happily を足すと“前向きに乗る感じ”が出ます。
  • おすすめをもらったときに、Not in particular, but if you’ve got any suggestions, I’ll happily give it a shot.のように言うと自然です。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • attend a tea ceremony:茶会に参加する
  • Not in particular:特にありません
  • have any suggestions:何かおすすめはありますか
  • happily:喜んで、快く
  • give it a shot:やってみる、試してみる
  • Are your feet numb?:足はしびれていませんか?

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる