1. トップ
  2. グルメ
  3. 中国語で【美食总动员】と表す映画は?漢字から連想してみて…!

中国語で【美食总动员】と表す映画は?漢字から連想してみて…!

  • 2025.8.6
Ray(レイ)

映画のタイトルを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!

中国語で「美食总动员」の意味は?

中国語で「美食总动员」と表す映画はなんでしょうか?

ヒントは、2007年に公開されたディズニー映画です。

いったい、中国語で「美食总动员」と表す映画とは……?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

Ray(レイ)
果たして、正解は?

正解は「レミーのおいしいレストラン」でした!

「レミーのおいしいレストラン」とは、一流レストランのシェフになることを夢見るネズミの物語。

まだ見たことがない人は、ぜひ見てみてくださいね。

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてください。

ライター Ray WEB編集部

元記事で読む
の記事をもっとみる