1. トップ
  2. グルメ
  3. 料理を注文する時の「おまかせしてもいい?」→英語で言うと

料理を注文する時の「おまかせしてもいい?」→英語で言うと

  • 2026.2.14

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

メニュー
朝時間.jp

料理を注文する時の「おまかせしてもいい?」→英語で言うと

日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

麺のゆで方はやわらかめ、ふつう、かため、バリカタが選べるけどどうします? →How would you like the noodles cooked—soft, medium, hard, or super hard?

あと麺の量は?並盛り、ふつう、特盛りから選べますけど。 →And how about the portion—small, standard, or large?

それから何かトッピングいりますか? →And do you want any special toppings?

ま、待って。決めないといけないことが多過ぎるよ。全部君に任せてしまってもいい? →Wait, wait—too many decisions! Can I leave them all up to you?

もちろん、問題ないわよ。 →Sure—no problem!


( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

  • How would you like ~?は、相手の希望をやわらかく聞く定番フレーズ。飲み物や焼き加減など、選択肢がある場面で幅広く使えます。
  • 「全部お任せしてもいい?」はCan I leave them all up to you?が自然です。leave ~ up to youは「判断を相手に任せる」という意味で、迷ったときや時間がないときに便利。返事はSure…no problem!のように、軽く肯定する言い方がよく使われます。

今日覚えたいワード&フレーズ

  • soft:やわらかめ
  • medium:ふつう
  • hard:かため
  • super hard:バリカタ(超かため)
  • how about the portion?:麺の量はどうしますか?
  • special toppings:トッピング(追加の具)
  • leave ~ up to you:~を(判断・決定ごと)相手に任せる

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

元記事で読む
の記事をもっとみる