1. トップ
  2. 恋愛
  3. ひとりでの海外旅行で乗り継ぎに失敗→翻訳機を使っても「わからない!」と言われパニック

ひとりでの海外旅行で乗り継ぎに失敗→翻訳機を使っても「わからない!」と言われパニック

  • 2026.5.7
翻訳機は便利ですが、万能ではありません。相手が理解してくれるとは限らないのです
出典:イチオシ | 翻訳機は便利ですが、万能ではありません ※Google Geminiにて作成


プロフィール

  • 当時の年代:20代
  • 性別:女性
  • 当時お住まいの都道府県:神奈川
  • 当時の職業:会社員(正社員)
  • 何人での旅行か:1人 その時の彼に会いに行った

【わたしのイチオシ対策】翻訳機に頼りすぎず、誰かと一緒に行く

自身やご家族が体験した海外旅行でのトラブルとその対策についてアンケートで募集し、【わたしのイチオシ対策】として紹介します。

今回は、クアラルンプール空港で乗り継ぎができず、翻訳機を使っても言葉が通じないまま飛行機を逃してしまった20代女性の体験談をお届けします。


Q1.旅行先を教えてください。

A. マレーシアです。


Q2.旅行のスケジュールを教えてください。

A.

【1日目】

午前:クアラルンプール空港着。そこから飛行機でペナン島へ


【2日目】

終日:ショッピング


【3日目】

観光地巡りと金のネックレス探し


【4日目】

午前:ペナン島から飛行機でクアラルンプール空港へ

午後:羽田着


Q3.どのようなトラブルに巻き込まれましたか?

A. 1人だったので、言葉が全然通じませんでした。マレーシアの方は英語も通じない人が多く、翻訳機さえもあてにならず…。乗り継ぎの仕方がわからず、飛行機を逃しました。


Q4.トラブルになったきっかけと、当時の状況や心情を教えてください。

A. 全く英語とマレーシア語が話せなく、翻訳機でどうにかなると思ったのですが、マレーシアの方々には翻訳機では全く何を言ってるのか伝わりませんでした。結局乗り換えの場所がわからず、このようなことが起きてしまいました。何を話しかけても「わからない!」みたいな対応をされました。笑


Q5.トラブルの内容を詳しく教えてください。

A. 翻訳機で通じるものだと思ったら全く言葉が通じなく、クアラルンプールからペナン島への飛行機の乗り換え時間が1時間程しかなかったため、乗り換えの時間に間に合わなくなってしまいました。結局航空券をもう1枚買い直し、そのときの彼氏がマレーシア人だったので電話でどうにか対応してもらいました。乗り換えの場所なども丁寧に説明をしてもらい、不安だったので搭乗口にも1時間くらい前から待機してました。その後、クアラルンプール空港からペナン島の空港まで行き、無事に着くことができました。


Q6.どのように解決しましたか?

A. マレーシア人の彼氏に通訳をしてもらい、電話で「もう一度この子に空港券を買わせて、ペナン島までの搭乗口まで案内をしてあげてほしいです」と彼がクアラルンプール空港のスタッフさんに電話で伝えてくれて、なんとかしてもらいました。かなり怖くて、ひとりではもうどうしようもありませんでした。


■編集部解説

翻訳アプリは優秀ですが、アクセントの問題や相手が読むのを面倒がる場合など、現場では役に立たないことも多々あります。特に乗り継ぎ時間が短い(1時間はかなりタイトです)場合、迷っている時間は命取りになります。事前のルート確認と、余裕を持ったスケジュール組みが重要です。


Q7.同じような被害を防ぐために、他の人へ伝えたいことがあれば教えてください。

A. 翻訳機だけに頼るのはかなり危ないので注意!韓国旅行などでは日本語がわかる人も多かったですが、東南アジアは意外と日本語が通じない方が多いので注意した方がいいです。できれば、英語が話せる友達など誰かと行くのがいちばん!女の子1人で行くのは不安だし危ないと思うので注意です。


Q8.海外旅行で気づいた「日本・日本人の良いところ」を教えてください。

A. トイレが綺麗!対応が丁寧。ご飯がとってもおいしいし、衛生的にいい。マレーシアの場合は、トイレットペーパーが入口に1個置いてあり、そのロールからたくさん紙をとってから個室に入りました。入口でしかトイレットペーパーの紙が取れないので加減がわからなく、「足りない!」となることが多々ありました。個室にトイレットペーパーがある日本はとてもいいです!


■編集部まとめ

一人旅の最大の敵は「孤独」と「言葉の壁」です。スマホの翻訳機能に頼りすぎると、充電切れや通信状況、相手の反応次第で詰んでしまいます。最低限の英単語や、乗り継ぎ手順を印刷した紙を用意するなど、アナログな準備も忘れずに。



※本文Q&Aのアンサー部分の回答者コメントは原文に準拠しています

※エピソードは回答の当時のものです。現在とはサービスや金額などの情報が異なることがございます

※投稿エピソードのため、内容の正確性を保証するものではございません


元記事で読む
の記事をもっとみる