1. トップ
  2. コンビニの外国人店員「ちょっといいですか?」直後、“予想外の質問”に「突然すぎる」

コンビニの外国人店員「ちょっといいですか?」直後、“予想外の質問”に「突然すぎる」

  • 2026.4.17
undefined
photoAC(画像はイメージです)

日本語は、ひらがなやカタカナ、漢字などが組み合わされているため、難しい言語の一つといわれています。普段使っていても、ふとしたときに読み方や使い方に迷うこともあるかもしれません。

mh_0_0_hm(@mh_0_0_hm)さんが、「コンビニで外国人の店員さんに尋ねられた“突然の質問”」についてThreadsに投稿し、「改めて聞かれると迷う」「高度な日本語レベルまで達しています」と注目を集めています。

いったいどんなことを尋ねられたのでしょうか?

気になる投稿が、こちら!

Threadsで見る

これは迷ってしまうかもしれません…。

投稿者さんが聞かれたのは、「上の上の階は“さんかい”?“さんがい”?」という、日本人でも一瞬考えてしまうような質問でした。

1階、2階は「かい」と読むのが一般的ですが、3階になると「さんかい」と「さんがい」、どちらも耳にしたことがあるという人も多いのではないでしょうか。

実は、もともとは「さんがい」が正しいとされていますが、現在では「さんかい」と読む人も増えているのだとか。地域によっても違いがあるため、どちらか一方が間違いとは言い切れないケースも多いようです。

こうして改めて外国の方から聞かれると、日本語の奥深さや難しさを感じますね。

コメントでも意見分かれる

こちらの投稿には、さまざまなコメントが寄せられていました。

私も『さんがい』って言う
私は「さんかい」ですね
3階=さんがい
3回=さんかい
改めて聞かれると迷う程度にはどっちも言う。
さんがいが正しいと聞いたけど、それでも私はさんかいと言う…どっちでも伝わるからヨシ!
その外国人さん
高度な日本語レベルまで達していますね

投稿を見た人たちも、「さんかい」「さんがい」と意見が分かれたようです。また、なかには尋ねてきた外国人の店員さんの日本語レベルに驚く声も見られました。

普段何気なく使っている言葉でも、改めて考えると迷ってしまうことがあるもの。日本語の奥深さやおもしろさを感じられるエピソードでしたね。

取材協力:mh_0_0_hm(@mh_0_0_hm)さん

※本記事は投稿者に許諾を得た上で記事の制作・公開を行っています


【エピソード募集】日常のちょっとした体験、TRILLでシェアしませんか?【2分で完了・匿名】