1. トップ
  2. 実は“たった一言”でOK?!『お疲れさまです』は英語で何と言う?→言えたらスゴい英会話、正解は…?

実は“たった一言”でOK?!『お疲れさまです』は英語で何と言う?→言えたらスゴい英会話、正解は…?

  • 2025.7.11
undefined

仕事や日常の中で誰かに「お疲れさまです」と声をかけたい瞬間は多いですよね。でも、英語で「お疲れさまです」をどう言うか、意外と迷うことはありませんか?日常英会話で気軽に使えて、相手にしっかり感謝や労いの気持ちが伝わるフレーズがあったら嬉しいですよね。この記事では、実はたった一言でOKな「お疲れさまです」の英語表現にフォーカス。簡単で使いやすいフレーズを、背景やシーン別の使い方も合わせて詳しく解説します!

英語で「お疲れさまです」って何て言う?意外と奥深い言葉の背景

日本語の「お疲れさまです」は、単なる挨拶以上の意味を持っています。相手の労をねぎらい、感謝を伝えつつ、コミュニケーションの潤滑油にもなる素敵な言葉です。

しかし、英語には直訳がなく、文化的背景も日本とは異なるため、同じニュアンスを一言で表すのは少し難しいこともあります。
例えば、職場でよく使う「お疲れさまです」の代わりに、英語圏では「Good job!(よくやったね!)」や「Thank you for your hard work.(お疲れさま、ありがとう)」といった表現を状況に応じて使います。ただ、毎回長く話すのは面倒だし、カジュアルに一言で伝えたい時もありますよね。

そこでおすすめなのが、たった一言「Cheers!」や「Well done!」など、簡単かつ意味が伝わりやすいフレーズです。これらは英語圏の日常会話でよく使われており、特にビジネスシーンでも親しみやすさが感じられて便利です。もちろん、場面に合わせて使い分けることが大切なので、次のパラグラフでは具体的な例も紹介していきます。

やってみたい!シチュエーション別「お疲れさまです」のおすすめ英語フレーズ集

では、どんな表現が実際に便利なのか、日常のさまざまなシーンに合わせて具体的に見ていきましょう。

1. カジュアルにひと言でねぎらいたいとき
「Cheers!」はイギリスやオーストラリアなどでよく使われるフレーズで、「ありがとう」や「お疲れさま」というニュアンスを含みます。友達同士や同僚に気軽に使えて、相手もフレンドリーに受け取ってくれるでしょう。

2. フォーマルな職場で使いたいとき
「Thank you for your hard work.」や「I appreciate your efforts.」は丁寧に感謝の気持ちを述べるフレーズです。上司や取引先にも使え、ビジネスの場面での「お疲れさま」に合います。

3. 成果を褒めたいとき
「Well done!」や「Good job!」は、仕事を終えた後や何かを成し遂げた時にピッタリのフレーズ。「お疲れさま」と「よく頑張ったね」の両方の意味が込められています。

これらのフレーズのなかから相手や状況に応じて使い分ければ、ビジネスでもプライベートでもスムーズに「お疲れさまです」の気持ちを英語で伝えられますよ。

実は英語で「お疲れさまです」と言うときは、日本語ほど堅苦しくなくても十分に気持ちは伝わります。短くても、タイミング良く笑顔と一緒に言えれば、相手に「ありがとう」や「お疲れさま」という温かい気持ちが伝わるんです。
例えば、同僚が一日の仕事を終えた瞬間に「Good job!」と一言かけるだけで、その場の空気も和みますし、やる気アップにもつながります。また、オンラインミーティングの締めくくりなら、「Thanks everyone, cheers!」と言うだけで爽やかな印象を与えられます。

重要なのは「言葉の内容」以上に「相手を思う気持ち」と「伝え方」。英語でも「お疲れさま」を伝えるコツは、相手に敬意を持ち、感謝を込めてシンプルかつ自然に言うことだと言えるでしょう。

シンプルだから使いやすい!「お疲れさまです」は英語でこう言おう

日本語の「お疲れさまです」は、さまざまな意味を含む微妙なニュアンスの言葉ですが、英語でもたった一言で気持ちが十分に伝えられるフレーズがたくさんあります。カジュアルな場面では「Cheers!」や「Good job!」、フォーマルな場面では「Thank you for your hard work.」など、シチュエーションに合わせて使い分ければOK。どんなときも大切なのは相手を思う心です。難しく考えずに、まずは気軽に一言を投げかけてみてくださいね。英会話がグッと楽しくなり、職場や友人とのコミュニケーションもさらに豊かになるはずです!