1. トップ
  2. 夫「カレーいっぱい残ってます」業務連絡LINEが招いた“すれ違い”に「そっちかよ!」

夫「カレーいっぱい残ってます」業務連絡LINEが招いた“すれ違い”に「そっちかよ!」

  • 2025.6.28
undefined
出典元:photoAC(画像はイメージです)

「柿と牡蠣(かき)」「性格と正確(正確)」などのように、日本語には同音異義語が多いですよね。そのために、ひらがなで書かれると判断に迷うこともあるのではないでしょうか。

mocchiiii(@mocchiiii_0124)さんが「夫からの連絡内容を読んで判断に迷う」とThreadsに投稿し、注目を集めています。

いったい、何を迷っていたのでしょうか?

気になる投稿が、こちら!

Threadsで見る

これは判断が難しい「いっぱい」ですね…!ご飯は2膳分、という情報が盛り込まれていることでなおさら悩んでしまうのではないでしょうか。

投稿者さんはカレーが2日目だったことや、残っているご飯が2膳ということなどを総合的に考え、最終的にカレーは「一杯」と判断。そして、夕飯として足りない分を補うためにお惣菜を買って帰ります。

しかし、結果的にはカレーはお鍋にたっぷり残っていたそうで、旦那さんは「カレーはたくさん残っている」と伝えたかったことが判明。それならわざわざお惣菜を買って帰る必要はなかったそうで、投稿者さんは思わず「そっちかよ!」と思ったそうです。

ちなみに娘さんにも文面について聞いてみたところ、「一杯分しか残っていない意味」だと判断したとのこと。旦那さんに悪気はなかったものの、家族が間違えて判断してしまう書き方であれば、今後は少し気を付けてもらった方がスムーズにやりとりできそうですね。

「いっぱい」どう判断する?

こちらの投稿には、さまざまなコメントが寄せられました。

たくさん。
1杯なら平仮名で書かないから。
たくさんの方だと思います
どっちだったんだろ?!
なんとなく、「たくさん」の方の文脈に見えます。
私がそもそも、カレーを一杯二杯と数える事に違和感があるからかもしれませんが
むずかしー…。一杯と思います。
たくさんの方なら、カレーはまだまだあるよ、になるかなぁ…。
ご飯2杯と言うぐらいなので、1杯に1票

「たくさん」の意味だと判断した人が若干多かったようです。投稿者さんの旦那さんも「僕には世間がついている!」と喜んでいたとのこと。しかし一方で、「一杯」と判断した人もおり、やはり違う表現の方が良かったかもしれません。

日本語が間違っているわけでも文章がおかしいわけでもありませんでしたが、同音異義語や多義語を使う時は思いがけず相手が戸惑うことも。日常的なやりとりでも、お互いに誤って伝わらないように言葉の使い方に気を付けたいですね。

取材協力:mocchiiii(@mocchiiii_0124)さん