1. トップ
  2. ファッション
  3. 「bite off more than one can chew」の意味は?直訳からは想像できない!?【1分英会話】

「bite off more than one can chew」の意味は?直訳からは想像できない!?【1分英会話】

  • 2026.5.4
Ray(レイ)

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「bite off more than one can chew」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

Ray(レイ)

果たして、正解は?

正解は自分の許容範囲以上のことに手を出すでした!

「bite off more than one can chew」は、「自分の許容範囲以上のことに手を出す」を表す表現。

自分の処理能力を超える仕事や約束を引き受けてしまい、手に余る状況に使われます。

I think I bit off more than I can chew with this project.
(このプロジェクトは、自分には荷が重すぎるかもしれない

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライター Ray WEB編集部

元記事で読む
の記事をもっとみる