1. トップ
  2. 恋愛
  3. 「I'm all ears」の意味は?かなりストレートな比喩表現です!【1分英会話】

「I'm all ears」の意味は?かなりストレートな比喩表現です!【1分英会話】

  • 2026.3.27
Ray(レイ)

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「I'm all ears」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

Ray(レイ)

果たして、正解は?

正解は「ぜひ聞かせてでした!

I'm all ears」は、「ぜひ聞かせて」を表す表現。

「全身を耳にするくらい、興味津々で聞いている」という前のめりな姿勢がよく表れているフレーズです。

少しカジュアルな表現なので、友人同士の会話や親しい間柄での相談などでよく使われます!

A:「I have a secret!」
秘密があるの!
B:「I'm all ears!」
早く聞かせて!

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライター Ray WEB編集部

元記事で読む
の記事をもっとみる