1. トップ
  2. クイズ
  3. 英語で「またの機会にするよ」なんて言う?サラッと言えたらカッコイイ!【英語クイズ】

英語で「またの機会にするよ」なんて言う?サラッと言えたらカッコイイ!【英語クイズ】

  • 2026.2.23

英会話は、よく使うパターンを覚えて繰り返すのが近道!さらに、ちょっとした一言で距離が縮まるフレーズも覚えておくと便利です。今回は「またの機会にするよ」の言い方をご紹介します!

「またの機会にするよ」は英語でなんて言う?

正解は「I’m sorry, but I’ll take a rain check.」

I’m sorry, but〜で「悪いけど〜なの」と誘いを断るときに使えるパターンです。

but以下の内容に対して、「気を悪くしないでね」というニュアンスが含まれます。ただ断ったり否定するよりも、申し訳ないという気持ちが伝わります。

I’mafraid 〜(あいにくですが〜)に比べ、より恐縮したイメージです。

「悪いけど今回はパスで。」は

I’m sorry, but I’ll take a rain check.

*take a rain check =またの機会にする。という意味です。ちなみにrain checkは「雨天順延券」のこと。

「次回は必ず」という気持ちが含まれます。

教えてくれたのは…デイビッド・セイン●アメリカ出身。30年前に来日し、翻訳、通訳、英会話学校経営など、多岐にわたって活躍。英語関連の出版物の企画・編集・制作を手がけるエートゥーゼットイングリッシュ、A to Z英語学校代表。

元記事で読む
の記事をもっとみる