1. トップ
  2. 日本語の「狭くて」は、タイ人にとって“とんでもない事件”に聞こえる!?

日本語の「狭くて」は、タイ人にとって“とんでもない事件”に聞こえる!?

  • 2024.1.3

タイが大好きなむらいひとみ(@i_miss_bkk_thai)さん。90年代に住んでいたバンコクでの出来事や、日常のハプニングなどを漫画にし、SNSやブログで発信しています。

バンコクに住んでいた頃、現地の人にひとみさんはあることを尋ねられたそうで…?

undefined
undefined
undefined
undefined
むらいひとみ(@i_miss_bkk_thai

日本語の「狭くて」は、タイ語に直訳すると「よろめきながら 歩いて来た人を オレは叩く」となる!? 日本では何てことの無い言葉も、タイではちょっと怖い内容になってしまうようです…。

タイで何気なく「狭くて」と言ったら大騒動になるのでしょうか!? 投稿元のコメント欄には「タイ語と日本語の違いは面白いですね」「1文字で表す表現多いんですね!」などの声が寄せられていました。日本語だと4語なのに対して、タイ語だと随分長くなるのに驚きますね。

国際化が進んだとはいえ、タイ語に精通している人はまだまだ少ないのではないでしょうか。ふと口にした日本語で現地の人に驚かれないよう注意が必要かもしれません…!

Instagram:むらいひとみ(@i_miss_bkk_thai

の記事をもっとみる