1. トップ
  2. え、「ジェットコースター」じゃ通じない?言えなきゃ恥ずかしい英会話、正解は?

え、「ジェットコースター」じゃ通じない?言えなきゃ恥ずかしい英会話、正解は?

  • 2023.10.13
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「ジェットコースター」

遊園地での人気のアトラクションです。

ですが皆さん、「ジェットコースター」を英語で何と言うのか知っていますか?

実はこの表現、日本語の言い方のままでは通じないかもしれません。

英語で「ジェットコースター」の正解!

ヒントですが、この表現は「回る」という意味の単語が含まれています。

その表現が、「ジェットコースター」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “roller coaster” です!

解説

“roller” は「回る」を意味する “roll” が変化した形で、「回るもの」を意味します。

それに「そり」を意味する “coaster” を加えることで、「ジェットコースター」を意味する “roller coaster” となります。

使い方は、

“Excuse me, is the roller coaster available?” 

「すみません、ジェットコースターは乗れますか?」

“Sorry, it’s currently under maintenance.”

「申し訳ございません、現在整備中です。」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ジェットコースター」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。