1. トップ
  2. 英語で「ご承知おきください」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「ご承知おきください」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.10.11
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「ご承知おきください」

あらかじめ何かを知らせておくことで、トラブルや紛争の回避になります。

ですが皆さん、「ご承知おきください」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「ご承知おきください」の正解!

ヒントですが、この表現は「ノート」という意味の単語が含まれています。

その表現が、「ご承知おきください」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “Please note that” です!

解説

“note” は日本語でも「ノートブック」などでお馴染みですがが、この場合は「知る」「留意する」「注意する」などを意味します。

これに “please” と丁寧にお願いする表現を加えることで「ご承知おきください」を意味します。

使い方は、

“Please note that we need 3~5 business days to complete this process.” 

「このプロセスを完了させるには3~5営業日を要することをご承知おきください」

“Got it.”

「了解です」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ご承知おきください」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。