1. トップ
  2. 海外の宿で翻訳アプリを使って予約を取る日本人男性→スタッフが鬼の形相になっていくも…感動の展開に!

海外の宿で翻訳アプリを使って予約を取る日本人男性→スタッフが鬼の形相になっていくも…感動の展開に!

  • 2023.4.16

甚平&忍ハチマキ姿で海外を旅し、体験した実録をSNSやブログで発信している、五箇野人(五箇野人の海外旅日記)さん。

アフリカの宿で、長期間の空きがあるか確認しようとしますが、現地語しか通じないスタッフさんのため、翻訳アプリに頼って会話をしようとします…。

海外の言葉が通じない宿で苦闘と絶叫。

undefined
undefined
五箇野人(五箇野人の海外旅日記

「何日まで?」といった簡単な質問はすぐに訳してくれるアプリですが、チェックアウトの時間やいつまで滞在したいなどの長文になると、アプリの文法も崩壊してしまうようです…。

スタッフさんと五箇野人さんと、翻訳された言葉をお互いになんとか端々からヒントを拾い、予約を進めていきます。お互いに同じ言語が話せたなら、数分で終わるやりとりを数十分かけて成立! その瞬間、2人の身体が動き、思わずハイタッチをしたのでした。

翻訳アプリがあり、便利になったとはいえ、まだ完璧に訳すのは難しいのですね! 投稿元のコメント欄には、「苦労に苦労を重ねた末に、無事にゴールまで辿り着いた達成感は、ちょっとやそっとじゃ得られないですね!」などの声が寄せられていました。

ブログ:五箇野人(五箇野人の海外旅日記
Twitter:五箇野人(@gokayajin

の記事をもっとみる