1. トップ
  2. ファッション
  3. 「too much of a good thing」の意味は?親切なのはわかるけど…【1分英会話】

「too much of a good thing」の意味は?親切なのはわかるけど…【1分英会話】

  • 2026.2.16
Ray(レイ)

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「too much of a good thing」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

Ray(レイ)

果たして、正解は?

正解は「ありがた迷惑」でした!

「too much of a good thing」は、いいことでも度が過ぎると問題であることや、うんざりすることを表しています。

なにごともほどよいことが大事、という意味のことわざ「過ぎたるは猶及ばざるがごとし」と同じようなニュアンスで使うこともできますよ。

「Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライター Ray WEB編集部

元記事で読む
の記事をもっとみる