1. トップ
  2. 世界共通だと思っていたのに...“意外と通じないカタカナ語”に思わず「イライラするわ」

世界共通だと思っていたのに...“意外と通じないカタカナ語”に思わず「イライラするわ」

  • 2023.12.9

スコットランド在住の、ホリー亜紀(ホリー絵日記)さん。スコットランド人の夫・アンディさんと、娘・チハナちゃん、モモカちゃんとの日常を漫画にして、ブログで発信しています。

娘のモモカちゃんがゴッホ展に行くというので見送ると、夫がどこに行ったのか聞いてきて…?

旦那と私とゴッホとモモカ

undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
ホリー亜紀(ホリー絵日記

ホリー亜紀さんの次女のモモカちゃんは、友人とゴッホ展を見に行きました。夫のアンディさんが「モモカはドコへ行きマシタカ?」と聞いてきたので、「ゴッホ展を見に行った」と答えたホリー亜紀さん。

するとアンディさんは「…ゴッホ? 何ソレ?」と聞いてきます。ホリー亜紀さんは「…出た面倒なやつ!」と、これは “世界共通だと思っていた固有名詞が通じない英語圏あるある”だと認識。しつこく聞いてくるアンディさんにイライラしてしまいます。

横から長女のチハナちゃんが「“バンゴー”だよ」と言い、やっとアンディさんに伝わったのでした。「Vincent van Gogh」の「バン ゴッホ」の部分を指して「バンゴー」というのですね! 元々は英語ではないですし、本来の読み方と英語圏での読み方と日本語読みと違うって混乱してしまいそうですね。

ブログ:ホリー亜紀(ホリー絵日記

の記事をもっとみる