1. トップ
  2. 英語で「お繋ぎします」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「お繋ぎします」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.8.5
undefined

今回紹介する英語の表現は、「お繋ぎします」。

仕事などで電話を受け取り、発信者が希望する相手に取り次ぐ際によく言いますよね。

ですが皆さん、「お繋ぎします」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「お繋ぎします」の正解!

ヒントですが、この表現は「移動」という意味の単語が含まれています。

その表現が、「お繋ぎします」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “let me transfer you” です!

解説

お繋ぎします」は英語で “let me transfer you” と言います。

“transfer” は「移動」「移設」「取次」を意味する単語です。

“let me~” は「私に〜させてください」となります。

それらを合わせて “let me transfer you”、「私に取り継がせてください」、つまりは「お繋ぎします」となります。

使い方は、

“Can I get Mr. James from Marketing?”

「マーケティング部門のジェームズさんをお願いします」

“Let me transfer you now.”

「ただいまお繋ぎします」

となります。

まとめ

お繋ぎします」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。