1. トップ
  2. 「Long time no see」以外で「ご無沙汰してます」は英語で何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

「Long time no see」以外で「ご無沙汰してます」は英語で何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.7.22
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「ご無沙汰してます」。

しばらく会っていない人に会った時によく使われる表現です。

ですが皆さん、「ご無沙汰してます」を英語で何と言うのか知っていますか?

「Long time no see」を思い浮かんだ方も多いかと思いますが、今回は別の表現を考えてみてください。

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「ご無沙汰してます」の正解!

ヒントですが、この表現は「長い」という意味の単語が含まれています。

その表現が、「ご無沙汰してます」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “it has been long” です!

解説

ご無沙汰してます」は英語で “it has been long” と言います。

“long” は「長い」を意味しますが、ここでは会っていない期間が「長い」ことを指します。

「久しぶり」は “long time no see” と言いますが、

これだとカジュアルすぎてビジネスの場では少し違和感を覚えるかもしれません。

なので “it has been long since~” や “it has been a long time since~” を使うようにしましょう。

使い方は、

“It has been long since I last called you.”

「前回お電話差し上げてからご無沙汰しております」

“Yeah, like last time was three years ago?”

「そうですね、前回は3年前とかでしたっけ」

となります。

まとめ

ご無沙汰してます」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。