1. トップ
  2. 英語で「十人十色」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「十人十色」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.7.6
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「十人十色(じゅうにんといろ)」。

十人いれば好みや個性は十通り、まったく同じ人はおらずそれぞれ違うといった意味です。

ですが皆さん、「十人十色」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「十人十色」の正解!

ヒントですが、この表現は「人間」という意味の単語が含まれています。

その表現が、「十人十色」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “every person is different” です!

 

解説

「十人十色」は英語で “every person is different” と言います。

“every person” は「すべての人」を意味し、その後の “different” は「異なる」となります。

合わせて “every person is different” 「十人十色」となります。

また、似たような意味では「一日中」を意味する “many men, many minds” や “to each their own” “no men are alike” などの表現も用いることができます。

使い方は、

“I can’t believe why he likes her.”

「彼が彼女のことを好きなのが理解できないです」

“Well, every person is different.”

「まあ、十人十色だしね」

となります。

まとめ

「十人十色」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。