1. トップ
  2. 英語で「給料明細」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「給料明細」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.6.25
undefined

海外で働いた際、労務関係の言葉が英語で言えると便利ですよね。

今回紹介する英語の表現は、「給料明細」。

皆さん、「給料明細」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「給料明細」の正解!

ヒントですが、この表現は「支払う」という意味の単語が含まれています。

その表現が、「給料明細」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “payslip” です!

解説

「給料明細」は英語で “payslip” と言います。

“pay” は「支払う」を意味し、その後の “slip” は「紙切れ」「書類」を指します。

これらを合わせて “payslip”、「給料明細」となります。

これ以外に “wageslip” などの表現も該当します。

使い方は、

“Have you received the payslip?”

「給料明細はもう受け取った?」

“Not yet.”

「まだです」

となります。

まとめ

「給料明細」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。