1. トップ
  2. 簡単な単語だけで伝わる!英語で「嫌な予感」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

簡単な単語だけで伝わる!英語で「嫌な予感」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.6.2
undefined

普段何気なく発している日本語でも英語にすると難しく感じてしまうことがあります。

今回紹介する英語の表現は、「嫌な予感」。

何か良くないことがこれから起こると想像しているときに使う表現です。

ですが皆さん、この「嫌な予感」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「嫌な予感」の正解!

ヒントですが、この表現は「感じる」という意味の単語を含め、たっだ2語の簡単な単語のみで表現することができます。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “bad feeling” です!

解説

「嫌な予感」は英語で “bad feeling” と言います。

“bad” は「悪い」「嫌な要素」を意味し、その後の “feeling” は「感情」「感じる」を指します。

この二つを合わせて “bad feeling” 「嫌な予感」となります。

また、反対に「良い予感」は “good feeling” などになります。

使い方は、

“I have a bad feeling about this.”

「これについて何か嫌な予感がする」

“Really? Should we stop?”

「本当に?やめておきましょうか?」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「嫌な予感」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。