1. トップ
  2. 英語で「ほくろ」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「ほくろ」って何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.5.13
undefined

今回紹介する英語の表現は、「ほくろ」。

「泣きぼくろ」など、チャーミングなポイントにもなる黒い斑のことです。

ですが皆さん、「ほくろ」を英語で何と言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「ほくろ」の正解!

ヒントですが、この表現は実は「もぐら」を意味する単語と同じです。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “mole” です!

解説

「ほくろ」は英語で “mole” と言います。

また、同じ “mole” でも他に「もぐら」「防波堤」なども意味します。

使い方は、

“What’s the best way to conceal this mole?”

「このほくろを隠す最適な方法はなんですか?」

“I’d recommend this liquid foundation.”

「この液体ファンデーションをお勧めします」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ほくろ」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。