1. トップ
  2. “run hot and cold" ってどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“run hot and cold" ってどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.4.11
undefined

今回ご紹介するイディオムは、“run hot and cold” です。

直訳すると「走る」「熱い」「寒い」。

この単語だけではこのイディオムの意味、思い浮かばないですよね。

ですが、このイディオムを使えるようになると、よりネイティブに近い会話ができること間違いなし!

それではどんな意味なのでしょうか?

“run hot and cold” の正解!

ヒントですが、「run=走る」という表現を言い換え、「hot」と「cold」の関係性をイメージすると答えに辿り着けるかもしれません。

では、正解を発表します!

正解は、「気分がコロコロ変わる」です!

解説

「気分がコロコロ変わる」は英語で “run hot and cold” と言います。

“run” は「走る」や「動く」「作動する」を意味します。

そして “hot” “cold” はそれぞれ「熱い」「冷たい」を意味します。つまりは、対極に位置することを指します。

それぞれを組み合わせて “run hot and cold” 、「気分がコロコロ変わる」となります。

使い方は、

“Are you having a great time with your friend?”

「友達との素晴らしい時間を過ごせていますか?」

“Not really, he always runs hot and cold.”

「そうでもありません、彼は気分がコロコロ変わるので」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「気分がコロコロ変わる」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!


ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。