1. トップ
  2. “an accident waiting to happen” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“an accident waiting to happen” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.5.2
undefined

今回ご紹介するイディオムは、“an accident waiting to happen” です。

「事故」?「起こる」?

この単語だけではこのイディオムの意味、思い浮かばないですよね。

ですが!このイディオムを使えるようになると、よりネイティブに近い会話ができること間違いなし!

それではどんな意味なのでしょうか?

“an accident waiting to happen” の正解!

ヒントですが、直訳すると「起こることを待っている事故」となります。

この「事故」という表現から連想させると、答えに辿り着くかもしれません。

そろそろわかりましたか…?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「いつ事故が起きてもおかしくない」です!

解説

「いつ事故が起きてもおかしくない」は英語で “an accident waiting to happen” と言います。

“accident” は「事故」を意味します。

そして “waiting to happen” は直訳すると「起こることを待っている」となりますが、転じて「いつ起きてもおかしくない」を意味します。

それらを合わせて “an accident waiting to happen”、つまりは「いつ事故が起きてもおかしくない」という意味で使われています。

使い方は、

“Don’t use that, it’ll be an accident waiting to happen.”

「それは使わないで、いつ事故が起きてもおかしくない」

“Thanks for the info.”

「情報をありがとう」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「いつ事故が起きてもおかしくない」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。