1. トップ
  2. “lightning never strikes twice” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“lightning never strikes twice” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.3.12
undefined

今回ご紹介するイディオムは、“lightning never strikes twice” です。

「稲妻」?「二度」?

この単語だけではこのイディオムの意味、思い浮かばないですよね。

ですが、このイディオムを使えるようになると、よりネイティブに近い会話ができること間違いなし!

それではどんな意味なのでしょうか?

“lightning never strikes twice” の正解!

ヒントですが、直訳すると「稲妻は二度も落ちない」となります。

この「稲妻が二度も落ちる」というシチュエーションから連想させると、答えに辿り着くかもしれません。

そろそろわかりましたか…?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「ほとんど発生しない」です!

解説

「ほとんど発生しない」は英語で “lightning never strikes twice” と言います。

“lightning” は「稲妻」という意味です。

“strike” は「落ちる」「打撃」、それに続く “twice” は「二度」という意味です。

それらに “never” が加わって否定系になるので “lightning never strikes twice”、直訳すると「稲妻は二度も落ちない」となります。

「稲妻は同じ場所に二度も落ちない」という言い伝えをもとに、「偶然は二度重ならない」「悪いことは続かない」「滅多に発生しない」などを表す表現になります。

使い方は、

“I’m not sure if I can do this.”

“I understand, but lightning never strikes twice. Don’t worry, everything will be ok.”

「できるか自信がありません」

「気持ちはわかるけど、同じ失敗はほとんど発生しないよ。大丈夫だから頑張って!」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ほとんど発生しない」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。