1. トップ
  2. “all is over” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“all is over” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.1.17
undefined

今回ご紹介する英語のイディオムは、“all is over” です。

「すべて」?「終わり」?

この単語だけでは、何を表したいのかわかりづらいですね。

ただこの表現を知っていると、よりネイティブに近い会話ができるでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

“all is over” の正解!

undefined

ヒントですが、直訳すると「全ては終わり」となります。

この「終わり」という表現から連想させると、答えに辿り着くかもしれません。

そろそろわかりましたか…?

では、正解を発表します!

正解は、「万事休す」です!

解説

「万事休す」は英語で “all is over” と言います。

“all” は「全て」「全体」「全ての物事」となります。

“over” はここでは「終わり」「終了」となります。

合わせて “all is over”、「万事休す」という意味で使われています。

使い方は、

“How is the project going?”

“All is over, nothing we can do.”

「計画はどうですか?」

「万事休す、やれることはありません」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「万事休す」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。