1. トップ
  2. “go bonkers” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“go bonkers” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2023.1.19
undefined

今回ご紹介する英語のイディオムは、“go bonkers” です。

「行く」?「夢中で」?

この単語だけでは、何を表したいのかわかりづらいですね。

ただこの表現を知っていると、よりネイティブに近い会話ができるでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

“go bonkers” の正解!

undefined

ヒントですが、直訳すると「夢中になる」となります。

「夢中」ということは、冷静ではなさそうですね。そう考えると、答えに辿り着くかもしれません。

そろそろわかりましたか…?

では、正解を発表します!

正解は、「気が狂う」です!

解説

「気が狂う」は英語で “go bonkers” と言います。

“bonkers” は「熱中している」「夢中になっている」状態、転じて「気が狂っている」状態を意味します。

その状態になることを意味する “go” を付け加えて、「(怒り、恐れ、うれしさなど、強い感情で)気が狂う」となります。

使い方は、

“What’s with him going bonkers?”

“Looks like he just got fired.”

「なんで彼は(怒って)気が狂っているの?」

「たった今クビになったらしい」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「気が狂う」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。