1. トップ
  2. 英語で「ゆりかご」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「ゆりかご」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.12.11
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「ゆりかご」。

生まれたばかりの赤児に用いる器具です。

では皆さん、「ゆりかご」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

英語で「ゆりかご」の正解!

ヒントですが、この表現は携帯電話やカメラなどを充電する電子機器と同じ英単語を用いています。

その表現が、「ゆりかご」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “cradle” です!

解説

「ゆりかご」は英語で “cradle” と言います。

また、人間用以外にも、なにかの物品のためのホルダーや携帯電話などを充電する電子機器にも “cradle” と使われることがよくあります。

「ゆりかごから墓場まで」は “from cradle to grave” となります。

使い方は、

“Why is he crying?”

“Looks like he doesn’t like his new cradle.”

「なぜ彼はないているの?」

「新しいゆりかごが気に入らないみたいです」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「ゆりかご」を英語で表現できれば、日常会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひとも覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。