1. トップ
  2. 英語で「湿布」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「湿布」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.12.24
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「湿布」。

肩こりや腰痛・神経痛など、痛みを感じる部分に貼ることで、その痛みを和らげることができるものです。

では皆さん、「湿布」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話も便利になることでしょう。

 

英語で「湿布」の正解!

湿布は、大きく分けると冷湿布・温湿布の2種類に分かれますよね。

そのため、一般的に「湿布」をという際には「冷たい」「温かい」を意味する単語を組み合わせることで表現されます。

では、正解を発表します!

undefined

答えは “compress” です!

 

解説

「湿布」は英語で “compress” と言います。

 “compress” は「圧縮」として知られていますが、ここでは「湿布」を意味します。

「冷たい」を意味する“cold”を組み合わせて “cold compress” とすると「冷湿布」、「温かい」を意味する“hot”を組み合わせて“hot compress”とすると「温湿布」を表現できます。

使い方は、

“Hi, what are you looking for?”

“I want some cold compress for my leg.”

「こんにちは、何かお探しでしょうか?」

「脚のための冷湿布が欲しいです」

となります。

 

まとめ

いかがでしたか?

「湿布」を英語で表現できれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。