1. トップ
  2. 英語で「和気藹々(わきあいあい)」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「和気藹々(わきあいあい)」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.11.27
undefined

今回ご紹介する英語の表現は、「和気藹々(わきあいあい)」。

楽しい雰囲気であることは友人関係でもビジネスでも大切です。

では皆さん、「和気藹々(わきあいあい)」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英語での日常会話にも活用できるでしょう。

英語で「和気藹々(わきあいあい)」の正解!

ヒントですが、この表現は「調和」を意味する単語を用いています。

その表現が、「和気藹々(わきあいあい)」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “harmonious” です!

解説

「和気藹々(わきあいあい)」は英語で “harmonious” と言います。

“harmonious” の原型は “harmony”、「調和」を意味します。

それに、その状態であることを表す “-ious” を加えて “harmonious”、「和気藹々(わきあいあい)」となります。

使い方は、

“What is the key to a harmonious working environment?”

“I would say communication.”

「和気藹々(わきあいあい)とした職場環境へのカギはなんですか?」

「コミュニケーションだと思います」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「和気藹々(わきあいあい)」は他にも“peaceful”や“friendly”などでも表すことができますよ!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。