1. トップ
  2. “carry the can” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“carry the can” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.12.16
  • 33222 views
undefined

今回ご紹介する英語のイディオムは、“carry the can” です。

「運ぶ」「カン」?

この単語だけでは、何を表したいのかわかりづらいですね。

ただこの表現を知っていると、よりネイティブに近い会話ができるでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

 

“carry the can” の正解!

ヒントですが、直訳すると「缶を運ぶ」となります。

この「缶」をとある軍隊の慣習をもとに連想させると、答えに辿り着くかもしれません。

そろそろわかりましたか...?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「責任を負う」です!

 

解説

「責任を負う」は英語で “carry the can” と言います。

日本語でもお馴染みの “carry” は「運ぶ」を意味します。

そして “can” は「缶」を意味します。

「ビールを買いに行く係に選ばれた人は、飲んだ後の空き缶を捨てにいかねばならない」という軍隊の慣習に由来しているとも言われており、そこから “carry the can” 「責任を負う」となったようです。

使い方は、

“Why did he resign?”
“Someone needed to carry the can.”

「なぜ彼は辞職してしまったの?」

「誰かが責任を負わなければならなかった」

となります。

 

まとめ

いかがでしたか?

「責任を負う」を覚えれば、英会話でも役に立つこと間違いなし!

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らではない世界(TBS)』など、メディア露出多数。